Related%20passage for Bava Batra 2:7
מַרְחִיקִין אֶת הָאִילָן מִן הָעִיר עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמָּה, וּבְחָרוּב וּבְשִׁקְמָה חֲמִשִּׁים אַמָּה. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, כָּל אִילַן סְרָק, חֲמִשִּׁים אַמָּה. אִם הָעִיר קָדְמָה, קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים. וְאִם הָאִילָן קָדַם, קוֹצֵץ וְנוֹתֵן דָּמִים. סָפֵק זֶה קָדַם, סָפֵק זֶה קָדַם, קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים:
A tree is distanced twenty-five cubits from a city, [an open place before a city enhancing its appearance.] And with a carob and a sycamore, fifty cubits, [their foliage being thick]. Abba Saul says: With every fruitless tree, [which detracts from the city's appearance], fifty cubits. If the city were first, he [the city owner] cuts it down and does not compensate (the owner of the tree); and if the tree were first, he cuts it down and compensates. If it were in doubt (which came first), he cuts it down and does not compensate. [For since it must be cut down no matter which came first, after it is cut down its owner is told: "Prove that it was there first and you will be paid."]
Explore related%20passage for Bava Batra 2:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.